
亂噏英語 Lun冧把笑爆嘴
「 Do you speak…
China?(你會說…『中國』嗎?)」一名台灣男子一臉認真的在馬來西亞酒店房中致電服務處點餐(圖),不幸地職員說的是英語,他只好拚
命盡用僅有的英語生字來溝通,不過一開口就把「中文」( Chinese)說成「中國」( China)了。他說:「矮汪禿( I want
to)…M.A.M.A.K…(把英文字母逐個念出來)」,原來他想點的是馬來西亞炒麪( Mamak
Mee),經過一分半鐘周旋,職員竟神奇地明白他的要求,只是苦了房間內幾乎笑破肚皮的人,怪不得這段熱傳的短片叫作「短短 1分
30秒讓你笑到流眼淚外加嘴歪掉」。
Youtube/蘋果日報

一點也不好笑..
讚讚
是,我都只是笑了一笑。
讚讚
哈哈..羊爸爸這句“是,我都只是笑了一笑。”才真正好笑呢…我一看到竟然笑出聲了,眼淚也出來了…
讚讚
看到冰淚笑得這樣開心,羊爸爸也笑了。
讚讚
唔知嗡乜…片唧都唔笑
讚讚
有啲人被人「唧」極都唔笑,佢個腦一定有啲古怪。
讚讚
哈哈!你忍得啫。
讚讚
唔係佢個腦一定有啲古怪。而係佢忍得啫,忍得你的男人不易找,冰淚要好好珍惜呀!
讚讚