從一句恭維的話說起

三眼仔

以前聽過一句恭維的話:「他耳朵不太好,讀書卻很用功。這樣的人很難得呀。」初次聽到,有點飄飄然;繼而覺得不自然,只好生硬地微笑。那句話後來刻印在我腦海裡,久久不去。本來是一句恭維的話,不知錯在哪裡,有些古怪的意味。

後來,我有點明白了。來,看看下面的排比句:

1. 恭維的話
a. 縱然耳朵不太好,但是他畫功(或書法)很好。
b. 縱然耳朵不太好,但是他唸書很用功。
c. 縱然耳朵不太好,但是...。和莊陳有的自傳書名「我看不見,但...」有異曲同工之妙。

2. 貶抑的話
a. 縱然畫功(或書法)很好,但是他耳朵不太好。
b. 縱然唸書很用功,但是他耳朵不太好。
c. 縱然...,但是他耳朵不太好。和莊陳有的自傳書名「我看不見,但...」有沒有不同?

說(1)的人,企圖用種種可見的標準,印證「他」克服了身體缺陷。這是一項主觀判斷。他們所高舉的優點,與克服身體缺陷未必有關聯。而說(2)的人,則以「他」的身體缺陷,不分由說地抹殺了「他」的好處,甚至將歧視合理化。他們一直在談論和描繪的「他」,也許存在於現實之中。

兩幫人都有一個共通點。剔除和過濾了價值判斷,他們所持的觀點是相同的:「他」有各種缺點和優點;而這些缺點(即是身體缺陷)難以超越。

更諷刺的是,我對那些恭維感到不安。說(1)的人在想像中把「他」神明化,幻化成膜拜的偶像或英雄式人物。我卻不是那個「他」。人們這一種態度,會讓我不知所措。如何面對被人膜拜的自己?抑或,我要膜拜自己嗎?

相比(1)和(2)的說話,我更願意說:「我可能擁有各樣優點,如富甲一方、權傾天下、學富五車,但這仍是一個怕冷、怕餓的軀體。歲月將消逝,我將成老太婆。反之也一樣。一路上可能有各種災難、疾病、傷害和扭曲,但它不會奪去我的一切。我不會容讓它褫奪一切,除非,死亡降臨。」

將冰山劈開

這首歌贈給暗黑聚會中未能盡興的網友。也贈給我自己,一個外冷內熱的人~

下次聚會就來個「將冰山劈開」吧!XDDDDDDDDDDD

午夜期待  你未存在
灼熱難耐  又冷漠無奈
冰結在外  火卻在內
我難忍耐  再沉苦海

想把冰山變改
(無謂再抑壓心底愛)
冰山有災 請把冰山劈開
(能讓你舒發心底愛)
冰山鑽開 劈開救災
(不應將愛心掩蓋)
火速救災 請把冰山劈開
(你午夜莫期待)

我在牆內  你在牆外
心雖割宰  但信念仍在
無謂再抑壓心底愛…

暗黑聚會

呀,今日好開心咁餵左兩隻小烏龜(一隻聰明,另一隻活潑,五月份買回來的小竉物,希望牠們別像前輩那樣成天去跳樓或者未單聲就離家出走),好開心同埋好刻意咁gel好呢一舊好濃密好曲折好厚同埋好硬既卷髮。跟住上圖書館既電腦室做打字練習,將一份翻譯練習既手寫草稿轉化成為電腦營幕上面既文字。嗯,未打完,就走左。

之後,兩點半鐘直接抵達目標位置!唔幾耐就撞到亞占,同我想像中沒乜大分別(可能因為睇佢個blog有年多了)。跟住黑影大人就帶住成班人馬殺上嚟啦。Party風風火火展開了!先來自助餐點,後有中國超人播放(怎麼我認不出主角是李修賢?),盡見主人家黑影心思縝密。 我對超人(龍珠中的超人除外)全無興趣,有點煩悶,就拿店裡的玩具「波子棋」出來玩。馬上就引來了幾個小孩子。結果我輸給小煌了,無法拿下波子棋王/后的名銜。大敗!

叫了一杯咖啡。我最愛咖啡了,不常喝,一喝我就變得興奮瘋狂。這可一點不假啊,魔王都被這杯咖啡叫了出來。

garfield3

接下來就是UNO...UNO?一生人沒玩過幾次啦。噢噢,來吧來吧來吧,來盡興吧!看著各位齊心合力打出甚麼+4、+2,務必令下一位承受多重痛苦;此情此景,實在令我心癢。嘿嘿,一次洗牌,讓我拿到兩張+4!這個回合才剛開始,我就亳不猶豫地,不合理地,瘋狂地,分兩批打出了+4!只不過想看看下一位的痛苦模樣,他的尖叫與哀號,他的怨恨與咒駡~嗯,簡單一點說,就是「整人」的欲望剛好發作了(不是每一次都會發作的!這叫魔王的轉世與寄生!)。別人問我怎麼這般殘忍,我卻裝出無辜的樣子,答他:「嘻嘻,我-不-會-打!」

如影大說的,有PSP + NDS團,UNO跟懷舊玩意,各有各玩。

嗯,鏡頭一轉,轉到人物特寫吧!黑影比想像中年輕吧,我還以為是叔伯父那一輩哦(一直以為他是老前輩,吃鹽多過我們吃米)。金婆婆雙眼有神,一點都不老!還很年青!嗯,女blogger大塚和子木和公關都很可愛很可愛喔!草飛姐姐給我的感覺是那種很會揣摩別人心理,很會安慰別人的好人,果然是心理戰的高手哦!亞占跟想像中分別不大,很內向但也很會社交,予人很客氣的感覺...。嗯,除了黑影和亞占,別的男blogger全都記不起了。像草飛說的,太多男士和小男生~嗯,就說這麼多吧。

玩得累了,便坐著圍觀acg團的激戰(不知那是甚麼機種,誰能告訴我嗎?),被戰鬥的熱情所淹蓋。Party差不多要結束了。

直至回到家裡洗了個澡,那份興奮感還未完全消散。我,只恨這個晚上,一如過往無數的夏季夜晚,燠熱而悶窒。天呀,你就不給我一個涼爽的夏嗎?如果我像以往那般,只要許一個願,就把天上的月亮摘了下來,那-要-有-多-好。

最後,要再次感謝影大的無私和熱情,給我們一個精彩的party!Yeah!Yeah!Yeah!

發完up瘋,謝謝大家收看。

伸延閱讀

「暗黑有聚、聚友英得」後記 黑影

暗黑大會第一手報導 大塚日月

暗黑聚會真面目 亞占

史上最黑暗的暗黑聚會 子木

暗黑聚會,聲討 CO2

暗黑熱血- 影大俠真身大曝光 尖東公關

暗黑罪會 Cefca

名士blog聚?但是…為什麼會有車長的份兒? 小煌

跟很多人的第一次見面 任

Some feeling of Shadowzo’s meeting in 7/14 Doraemonserv

[翻譯練習]訃告:第十一屆印度總理錢德拉.謝卡爾年終八十歲

訃告:第十一屆印度總理錢德拉.謝卡爾年終八十歲

一份醫院聲明表示,本周日前印度總理錢德拉.謝卡爾在新德里因癌病逝世,享年八十歲。在1990年至1991年間,錢德拉.謝卡爾是第十一屆印度總理,領導當時的聯合政府。這位社會主義的政治家出身於人口最稠密的省份,北面的北方邦。

給他治療的阿波羅醫院發表聲明:「過去數年間他遭受多發性骨髓瘤折磨,不幸地,於今天早上因病去世。」

多發性骨髓瘤是質漿細胞的癌病。

總理曼莫漢.辛格形容他為人民福利和國家發展奮鬥,真是一位世俗的民族主義者。

謝卡爾在2004年第8屆選舉中當選,成為下議院的任內議員。

他是國民大會黨的成員,自七十年代起,這個政黨便一直帶領現時的政府聯盟。

他身為一名持異見的國會領袖,在1975-77年的緊急管治期間,遭英迪拉.甘地的國會政府拘捕入獄。當時英迪拉.甘地還是總理。

在1990年他和其他一些國家領袖組成新政黨,名為印度社會黨,或社會人民黨;之前幾年他都在人民黨,這是於緊急管治後當權的另一個政黨。

人們認為,在經常喧鬧的印度議會中,他能令各方冷靜下來;而且他在政界的兩邊派系中都有深交。

(字數:譯文449字,原文254字)

Original Text

Obituary: Chandra Shekhar, 80, former prime minister of India

總有你鼓勵

曲︰李子恆 詞︰潘源良

別離夜 像溶化了一切 夜雨中她的影子漸細 在消失的那刻 方知過去這關係 再經不起這風雨沖洗 別離夜 夢和愛已關閉 夜雨中他將身份代替 為她舉起傘子 擋開我眼裡的淚 瞬息間經已取走了一切 誰叫我這晚竟會跟你相遇 兩心正好枯萎 誰叫我這晚竟會又重遇你 同在情路跌低 笑一聲真湊巧 哭也找到安慰 就像痛苦已再不有關係 熱情就算枉費 友情同樣美麗 讓無盡暖意回歸 也許一生到底 一切超出估計 但是我總會找到你鼓勵 熱情就算枉費 友情同樣美麗 恨愁用歌聲代替 未來夢 就如世界一切 沒有一些東西可預計 但始終都去找 只因有你再鼓勵 再不必將我的心去關閉 

[翻譯練習]梵蒂岡議和是新開始

因為手痕,做了一些翻譯練習。關於翻譯和這篇練習的種種小事情,以後再細說吧。

譯文:梵蒂岡議和是新開始 (南華早報,07年7月2日,A12版)

在當選之後不久,教宗本篤十六世宣稱他的首要任務之一,是修復梵蒂岡和北京的關係,同時重新整合內地教會和估計一千萬天主教教徒。他在周末給中國天主教教徒發表牧函,是歷來梵蒂岡向北京提出的最嚴肅的議和。牧函被翻譯成五種語言,包括繁體及簡體普通話,又少有地附上解釋重點的註釋,歷盡艱辛確保人們能夠廣泛地傳閱和理解它。

梵蒂岡堅持教宗應有主教的任命權,這項分歧在信中未有消除。不過,其和解語調及捐棄前嫌的姿態象徵,開啟了新的開始。可望它有助解釋要求更有效對話的教宗禱文。外交部已回覆,重申北京在中梵關係上的一貫立場。一名內地官方教會的領導說,教宗的牧函傳遞了良好的意圖。現時耐人尋味的是,北京會否以哪些行動作出回應。

梵蒂岡癈除了阻止忠於教宗的地下教會成員接觸官方認可教會的神職人員這一條規例,這是前所未有的。但是她確認了雙方逐漸地互相靠近的事實。教宗呼籲拒絕加入官方教會而受害的人寛恕及和解,俾能團結一致;這些呼籲理應會加強。不過,寛恕及和解,對於往昔鎮壓中受害最深的人,是在考驗他們的襟量。

香港樞機主教陳日君說,牧函是對話的共同起始點;我們希望他是對的。障礙仍然存在,梵蒂岡堅持教宗有權任命主教是宗教自由的基礎,北京卻認為這等如干預內政。為了表示她相信共識可以達成,梵蒂岡有意和共產主義國家越南協商,由她建議數名人選,再讓政府從中挑選。

解決這些紛爭,對於內地宗教自由將是一場勝利。亦不會損害中國形象。

(字數:譯文606字,原文381字)

Original Text: Vatican’s peace overture breaks new ground (S.C.M.P., 2 Jul 07, A12)

Soon after his election, Pope Benedict declared restoration of the Vatican’s ties with Beijing one of his priorities, along with reunification of the church on the mainland and the estimated 10 million Catholics there. His open letter to China’s Catholics at the weekend is the Vatican’s most serious overture to Beijing yet. It has gone to a lot of trouble to ensure the letter is widely circulated and understood, translating it into five languages including traditional and simplified Putonghua, and providing unusual notes explaining the main points.

The letter do nothing to bridge the gulf over the Vatican’s insistence on the Pope’s prerogative to appoint Bishops. But its conciliatory tone and gestures symbolic of wiping the slate clean breaks new ground. Hopefully it will help answer the Pope’s prayer for more productive dialogue. The foreign ministry has reacted by reiterating Beijing’s well established position on Sino-Vatican relations. A leader of the official church on the mainland has said that the Pope’s letter is well intentioned. It will now be interesting to see whether Beijing responds with any action.

The Vatican’s scrapping of a regulation that discouraged members of the underground church loyal to the Pope from contract with clergy of the officially approved church is unprecedented. But it recognizes the reality that the two have been moving closer together. The Pope’s call for those who have suffered for refusing to join the official church to forgive and reconcile for the sake of unity should add momentum. Forgiveness and reconciliation, however, will test the charity of those who suffered the most from the past repression.

It is to be hoped that Hong Kong’s Cardinal Joseph Zen Ze-kiun is right when he says the letter is a common starting point for dialogue. The Sticking point remains the Vatican’s insistence that the Pope’s right to appoint bishops is fundamental to religious freedom and Beijing’s view that this is tantamount to meddling in domestic affairs. In expressing trust that an agreement can be reached, the Vatican has in mind the arrangement in communist Vietnam, where it proposes a few names and the government chooses.

Resolution of the dispute would be a victory for religious freedom on the mainland. It would do China’s image no harm either.

不止一隻狼

不止一隻狼

這一次,背景又是雪地,佇立了一隻狼。今次的語境有點不一樣。畫面中的那隻狼,不是我。我是一名路過的旅人,是弗洛斯特的詩【雪夜林邊停留】裡的主角。我停住了小馬,和這隻狼遙遙相對。附近沒有房子、村子和農莊。黑夜還未降臨。只有這隻狼在看著我。牠那意味不明的眼神,有點可疑。

Picture

我心想,不止一隻狼停在這裡。再舉目張望,畫面中只有我、小馬、和狼。如果說,四周還有別的狼隻,牠在哪?

BLOG,面具的自白

隨著年月的積累,自家BLOG的體積如滾動的雪球,越來越大(泣?)。我越來越不願意閱讀自家BLOG的舊文。沒那種勁兒,也不願費功夫。

昨夜卻少有地一遍遍瀏覽。按下尾角的頁數,迅速地翻開一頁,又一頁。我竟然對自己感興趣起來。從第三身的視角,我驚覺這人的書寫風格是多變的。雖然文章的結構不夠完整,文中缺乏敍事及舖排;但是文字滲漏了一些細微的差異,有不一樣的語調、顏色和喜怒,散落在不同的文章裡。可瞥見他瞬間變動的情緒,如天色,變幻莫測。偶而冷靜、偶而善感、偶而可笑、偶而聰穎。某時某刻,面具背後的操縱者似被文字出賣了。

而我,竟被感動了。一邊閱讀著,心底有時哭,有時笑。文字如無從預計的戲份,豐富而多變,牽引著我起伏不定的情感。我像靠販賣維生的商人,小店的窗櫥裡有各式各樣的面具待沽清。此際看著繽紛的面具,多感動。是我,被自己騙倒了嗎?抑或我一向都不肯(不敢)相信那些真心的傾訴,淚珠與笑聲。也許,在現實生活中,有一些情感,無法印證,無法看見。於是,它被留存。在沉默之中,始才成為一幕戲。在此,面具,不過是真實的相反。在日常生活裡我們都不過是演員,更何況在自家BLOG上、網絡上?

彩虹

今天下午,坐在窗前看書。忽然,陽光在書頁上投下了如彩虹般的一絲光線。我看著,看著,有點兒感動。

想起了小學時,下了一場雨後,姐姐給我指著天上的彩虹。

想起了那年夏天,我跟你在偌大的草場上跑,剛好噴水式花灑開動了。四濺的水花上,有一抹淺淺的彩虹。我看著,看著,有點兒感動。

那,不是雨後。只不過是,狀如拱橋的水波上,陽光的折射。

頓時,若隱若現的光彩裡,我看到希望。不必是真的,不必是實然的。只要長留在我心裡,已經足夠。

希望若然缺席,有如旱災過早降臨。

--讀小害黃昏走了有感。

曾愛上沙發的羊

Picture

容我到你家中看看 遙吻你的睡床
然後再看 桌椅如何擺放
無數次小心穿與戴 無數對新皮鞋
期待與你 逛三十步的街

待我好 待我好 讓我到你家找你
然後再去 與他們在一起
是你好 是你好 但你聽慣這讚美
嫌太俗氣

天天等待萬人迷 何日我會有幸入圍
翻天覆地萬人迷 難道這次會給我
一點空位

隨意叫四周起哄 誰叫你這樣紅
能被看中 那虛榮誰不懂

待我好 待我好 就約我看一齣戲
然後再去 與他們在一起
共你好 共你好 就算我有這勇氣
還欠運氣

天天等待萬人迷 何日會當我是話題
一舉一動萬人迷 從未對我看仔細
天天等待萬人迷 何日我會有幸入圍
翻天覆地萬人迷 從未半次給我
一點空位

使用 WordPress.com 設計專業網站
立即開始使用